いわゆる一つのコスプレ(気が付けばデブ猫)・重いなぁ(おちこじんち。)・猫が静止する瞬間(スタパブログ)/「【 画像 】 さぁ、メシだ!メシだ!(nya)」(トーイチャンネット/教官不定期日誌より)・ノンフィクションストーカー物語。(たまの玉手箱)・今日はぽーちゃんが…(ちゃとらとはちわれ)・啓蟄に猫を動かす(アメショっす!)・ぽかぽか日和の昼下がり(ちび・シャー日記)・近所を散策(ねこじゃらし日記)・中央区のねこ(だから東京が好き!街のねこたち)(以上6点、猫式訓練所より)/猫拳の構え(猫式訓練所)
「犬専用カツラ」(ギズモード・ジャパン)/「カモメの頭に“ツノ”!? 日本野鳥の会『他の鳥のフンでは…』」(中日新聞/SueMe SubLogより)・「サンディエゴ動物園の赤ちゃんパンダ、お引っ越しへ」(AFPBB News)・「ウィーンの動物園で双子のホッキョクグマがお目見え」(AFPBB News)/YouTube“Dog, Cat, and Rat”(情報元失念)
「他の鳥の糞が偶然、頭に付着して固まったんじゃないか」との事だが、「飛び回ったり、他の鴨と喧嘩したりしても取れずに、しっかりとくっついている」。Dr.スランプリスペクト。<“ツノ”鴎
以前に見たような記憶もあるが、鼠を乗せた猫を乗せた犬と、彼等を見て喜ぶ人間達の光景。鼠は猫の胸元で甘え、猫は鼠を毛繕いしてやり、結構ラブラブで、犬のポジションが少々心配になった。<“Dog, Cat, and Rat”
★ ミルフィール -掲示板とプロフィールと、ちょっとだけ友情?-
プロフ+簡易BBSの「だらだらするゆるーいコミュニティサイト」。あまりのゆるさで、逆にどう振る舞ったものか緊張して面白い。真夏に悪い夢を見るより。→「ゆるいつながり目指した掲示板『ミルフィール』」(ITmedia News)
★ 「ある漫画雑誌編集者さんから愚痴を聞いた話。」(不倒城)
「『このキャラを殺すと面白くなる』という『企画』をすげー勢いで送りつけてくる読者さん」。自アン辺りで「このキャラを殺すと面白くなるコン」とかやったら確かに面白そうだが、二次創作の範囲内で留まるべきか。カチャマイブックマークより。
オマージュ・パクリ・偶然の一致を一緒くたに取りまとめたサイト。ざっくり眺めて回ったが、「リベリオン」の“パクられ”数の多さに笑った。それだけあの映画は、ヲタの心の琴線に触れたのだろう。ARTIFACT BOOKMARKより。
★ 「ファミリーマート限定飲料『マンゴーアセロラ』試飲レビュー」(GIGAZINE)
「マンゴーとアセロラの混合果汁15%使用」「1日分のビタミンCがこれ1本で摂取可」。果汁15%が少々物足りなく感じるが、各々の南国果物風味と酸味の強烈さを考えれば、15%が妥当な気がしてきたので、まずは飲もう。
★ 「4000年前パンダは人間と戦っていた!」(livedoorニュース)
「4000年前もの昔」、「虎や豹等と共に集められ飼い馴らされ、敵皇帝軍との戦いに投じられた」なる記録。もし事実ならば、「1860年代に仏人によって(再)発見される」まで長い空白が生じた理由こそ、むしろ知りたい。
★ mixi利用規約改定騒動関連 「mixi規約改定問題 『ユーザーが著作者の時代』にまた繰り返す大騒動」(ITmedia News)
背景・経緯・焦点を冷静に説明しつつ、「無断で書籍化する等といった意図がないなら、著作財産権全体に対する許諾を要求する必然性がよく分からない」との識者コメントも紹介。企業イメージ、浅慮or腹黒の二択状態。
【クレヨンしんちゃんオトナ帝国】
凡才無芸そのものの己が人生を振り返ったヒロシ。
そこでひたすら反省するのかと思いきや、涙を流しながら自己肯定とは・・・。
【時をかける少女】
たとえ時空をまたいだところで凡人の人生はドラマにはならないというのが
この作品の教訓だと思う。男2女1の友情およぶい暴れるイジメられっ子にリアリティ無し。
【おジャ魔女どれみどっか~ん 魔女をやめた魔女】
メイン視聴者層を全く無視して、大友へ向けての薄ら寒い自己顕示に走る勘違い監督。
しかもつまらない。他人の生み出した作品に対して敬意を払えないからこんな真似ができるのだ。
【らき☆すた 22話】
脚本家の人生経験がまったく織り込まれていないことが明らかな、コピーのコピーそのものの
紋切り型恋愛回想話。でも他の回があまりにくだらないせいで、相対的にマシな話に見えてしまうのが余計に情けない。
「凡才無芸」「薄ら寒い自己顕示」といった見覚えあるキーワードがキラキラと眩し過ぎて、タイトルの誤字なんか全く気にならない。
すべからくw
むしろ、「すべからく~べし」を活かした意図的間違いに笑いました。
>あんどうさん <br> <br>「すべからく」の一語で笑いが取れれば、箱作も本望かもしれません。
>Skywriterさん <br> <br>「すべからく」と「すべて」を混同するけど「~べし」はバッチリおさえたぜ!――という面倒な意図的間違いを理解するのが面倒だったので、私の中では「誤字」の一言で片付けてみました。